24. The Barmaid Was Pouring / Šenkovala šenkárička
Mikuláš Schneider-Trnavský: Songs (2014)
Pavol Breslik: Tenor
Róbert Pechanec: Piano
Šenkovala šenkárička
Šenkovala šenkárička nové víno,
prišel za ňú mysliveček: ulej mi ho.
Šenkárička nalieva, myslivec ju objíma,
a ten její najmilejší sa im dzíva.
Nech ja to viac, moja milá, neuvidzim,
že by si sa objímala s každým iným!
Myslivec sa rozhneval, vytáhel meč, do nej vťal,
ani jeden, ani druhý jej nedostal.
=====
The Barmaid Was Pouring
The barmaid was pouring the new wine, see;
a hunter came up to her; pour one for me.
The barmaid was pouring the hunter embraced her,
just when her dearest darling faced her.
No more, my love, let me never see
you embracing anyone else but me!
The hunter stabbed her with furious knife;
none of the tow had her to wife.
=====
English translations of the Slovak lyrics: John Minahane
The lyrics are from the booklet of "Songs" CD.
No comments:
Post a Comment