14. Hey, I´ve Drunk All That I Had! / Hej, už som všetko prepil!
Mikuláš Schneider-Trnavský: Songs (2014)
Pavol Breslik: Tenor
Róbert Pechanec: Piano
Hej, už som všetko prepil!
Nový nápev na staré slová
Hej, už som všetko prepil, má milá beda mne!
Už aj tú košielečku, čos´ videla na mne,
čos´ videla na mne.
Košielečka tenká, šila ju milenka,
šila ju hodvábom pod zeleným hájom,
šila ju hodvábom pod zeleným hájom.
Hej, keď ju vyšívala, žalostne plakala:
„Hej! Bodaj som ťa bola nikdy nepoznala,
nikdy nepoznala!
Bodaj som ťa bola nikdy nepoznala,
Bodaj som ťa bola nikdy nepoznala,
keď som ťa šuhajko darmo milovala!“
=====
Hey, I've Drunk All That I Had!
New Tune to Old Words
Hey, I've drunk all that I had, woe is me!
Even the shirt you see, that I've got on me,
that I've got on me.
See my little shirt, 'twas sewn by my sweetheart,
of silken thread she wove there in the green grove,
of silken thread she wove there in the green grove.
She stitched and stitched again, her tears fell like the rain:
"Oh, I wish I never knew you,
never knew you!
I wish I never knew you,
I wish I never knew you,
when I loved you, fine young fellow, all in vain!"
====
English translations of the Slovak lyrics: John Minahane
The lyrics are from the booklet of "Songs" CD.
No comments:
Post a Comment