10. Chrysanthemums / Chryzantémy
Mikuláš Schneider-Trnavský: Songs (2014)
Pavol Breslik: Tenor
Róbert Pechanec: Piano
Chryzantémy
Slová: Vladimír Roy
Tak bájny je kvet chryzantém
v tom mori suchých listov;
už všetko zvädlo, on sám len tu zostal,
tu zostal s nehou čistou.
On techou je mi jedinou,
to symbol mojej túžby,
nejedna pošla maninou,
zomrela spiatá húžvy...
Len jedna, jedna zostala...
či, vernou bude stále?
Už pŕchnu lístky chryzantém,
mne srdcom tiahnu žiale;
Už pŕchnu lístky chryzantém,
mne srdcom tiahnu žiale.
===
Chrysanthemums
Words: Vladimír Roy
Chrysanthemum, flower of fable,
in the dead leaves' dried-up sea!
All's faded, but it remains here,
remains in its purity.
The symbol of my yearnings,
my refuge at the last;
all the rest were dead-end turnings,
and shriveling the passed.
One, only one's unchanged...
oh, will it always remain?
The chrysanthemum's leaves are falling,
they pierce my heart with pain;
the chrysanthemum's leaves are falling,
they pierce my heart with pain.
=====
English translations of the Slovak lyrics: John Minahane
The lyrics are from the booklet of "Songs" CD.
No comments:
Post a Comment